page1image3819008

 

MANUÁL DIGITÁLNÍ HODINKY – TWO BUTTONS

 

Právě jste si zakoupili hodinky NIXON. To je paráda! Vítejte v partě NIXON, která řeší hlavně kvalitu a spolehlivost v nevšedním provedení. Těší nás, že jste si vybrali jedny z našich hodinek. Tento manuál Vám pomůže se správným používáním a se všemi vychytávkami.

 

Důležité!

Prosím, ověřte si míru voděodolnosti na zadní straně pouzdra Vašich hodinek nebo pro tuto informaci navštivte webové stránky: www.garashop.cz,  www.nixon.com

 

 

 

1)REŽIMY

 

Pro přechod mezi režimy stiskněte  tlačítko s označením /B/ 

Režimy: ČAS, ČAS 2, ALARM, ČASOVAČ

 

page1image3818784

 

2) NASTAVENÍ ČASU

            Stiskněte a držte /A/na 3 sekundy pro zadání časového nastavení (2.1) 12H / 24H bude blikat

 

NASTAVENÍ SEKVENCE: 12H / 24H, sec., hod., min., rok, měsíc, den

            Stiskněte tlačítko /A/pro posun v sekvenci nastavení (2.2)

            Stisknutím tlačítka /B/změníte aktuální hodnotu (2.3)

           

3) NASTAVENÍ 2. ČASU

       Stiskněte a podržte /A/na 3 sekundy pro zadání časového nastavení (3.1) 

       Hodiny začnou blikat.

 

    NASTAVENÍ SEKVENCE: Hodina, Minuta

    Stiskněte tlačítko /A/pro posun v sekvenci nastavení (2.2)

    Stisknutím tlačítka /B/změníte aktuální hodnotu (3.3)

 

4) NASTAVENÍ ALARMU

   Stiskněte a podržte tlačítko /B/na 3 sekundy pro zapnutí a vypnutí budíku.(4.1)

   Stiskněte a podržte /A/pro vstup do nastavení alarmu a poté přepínejte mezi hodinou a minuty (4.2)

 

             NASTAVENÍ SEKVENCE: Hodina, Minuta 

             Stiskněte/B/pro zvýšení aktuální hodnoty. (4.3)

 

 

5) NASTAVENÍ ČASOVAČE

          Stiskněte a podržte /A/na 3 sekundy pro vstup do časovače (5.1) 

         Hodiny budou blikat.

 

         NASTAVENÍ SEKVENCE: Hodina, Minuta, Sekundy 

        Stiskněte tlačítko /A/pro posun v sekvenci nastavení. (5.1)

         Stisknutím tlačítka /B/změníte aktuální hodnotu. (5.2) 

         Stiskněte tlačítko /A/pro spuštění a zastavení odpočítáváníčasovače. (5.3)

 

          Stiskněte tlačítko /A/pro resetování časovače odpočítávání. 

         To je možné pouze tehdy, když je časovač zastaven. (5.4)

         Po vypršení časovače uslyšítezvukový signál.

 

INFORMACE O ZÁRUCE

 

Nixon poskytuje záruku na vady materiálu a chyby v řemeslném zpracování, jsou-li hodinky zakoupeny u autorizovaného prodejce a je předložena účtenka o koupi. To znamená, že pokud je materiál vašich hodinek vadný nebo jsou hodinky chybně sestaveny, hodinky podle našeho uvážení opravíme nebo vyměníme. To však neznamená, že se svými hodinkami můžete zacházet neopatrně a očekávat, že vám případné škody zdarma opravíme. Naše záruka se nevztahuje na běžné opotřebení, sklíčko, pouzdro, řemínek, ztrátu nebo krádež. Ztrácíte nárok na záruku pokud otevřete zadní kryt, zmáčknete tlačítka hodinek pod vodou nebo zapomenete zašroubovat či zamáčknout korunku a hodinky následně vystavíte vodě.

Setkali jste se s problémy? Kontaktujte obchod, ve kterém jste hodinky zakoupili a oni vám rádi poradí. Případně kontaktujte přímo nás e-mailem shop@garashop.com . Žádné záruky se na produkt nevztahují po uplynutí dvou let od koupě. Nixon dále nenese jakoukoliv odpovědnost.

 

 

 

 

STUPNĚ VODĚODOLNOSTI A PÉČE O HODINKY

 

Vodotěsnost či voděodolnost hodinek je podmíněna zejména tlakem vody, který ovlivňuje schopnost vlhkosti pronikat pod těsnění hodinek. Proto míra vodotěsnosti souvisí právě s touto podmínku. Vodotěsnost se označuje buď výškou vodního sloupce v metrech (tedy 30m, 50m, 100m, ...) a ve stopách (98,5ft, 164ft, 328ft, ...), nebo v jednotkách tlaku ATM či v počtu barů (3ATM, 5 ATM, 10 ATM) při měřeném statickém tlaku.

 

Označení voděodolnosti vlhko, déšť plavání, mytí auta šnorchlování, skoky do vody hloubkové potápění
30M (3 ATM)      Re-Run..... ANO NE NE NE
50M (5 ATM)     Arrow, Bullet, Porter, Kensington.... ANO ANO NE NE
100M (10 ATM)  Time Teller, Facet, Base, Sentry..... ANO ANO ANO NE
200M (20 ATM)  Chrono 51-30, 48-20...... ANO ANO ANO ANO
ikona přeškrtnutých vlnek, bez označení NE NE NE NE
 

 

Omyjte hodinky mýdlem a vodou, jestliže byly vystaveny slané vodě nebo písku.

U některých našich modelů nám jde především o styl a nejsou určeny pro styk s vodou a jsou označeny ikonou přeškrtnutých vlnek.

Bohužel žádné hodinky, ani ty určené pro potápění, negarantují majiteli stoprocentní vodotěsnost za jakýchkoliv podmínek. Rozhodující je zejména nepoškozené pouzdro, kvalita těsnících prvků a dodržování základních zásad správného používání hodinek. 

 

Těsnící prvky hodinek se mohou narušit po každém otevření pouzdra hodinek. Proto po servisním úkonu jakým je například výměna baterie musí být provedena tlaková zkouška a zkouška vodotěsnosti, kterou by měla být zakončena každá profesionální oprava. Vodotěsnost hodinek se testuje ve speciálních přístrojích.

Zkoušku vodotěsnosti by měly hodinky absolvovat nejen po každém zásahu do pouzdra, ale i preventivně, každých 18 - 24 měsíců. Tak získáte garanci, že po případném ponoření hodinek do vody nedojde k jejímu průniku do pouzdra.

 

Měňte baterii přinejmenším každé dva roky. Vybitá nebo téměř vybitá baterie ponechaná v hodinkách může vytéct a poškodit strojek.

 

Nevystavujte hodinky extrémním teplotám (přes 60 °C nebo pod -10 °C). Nepoužívejte hodinky v horké vaně, vířivce nebo sauně – tyto aktivity je třeba si užít bez ohledu na čas! Vyhněte se i extrémním otřesům.

 

 

0 ks
Košík: 0
  • d
  • i
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • +420 737 300 092